750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recettes de Papounet

Livre de cuisine familial des recettes du Papounet en chef pour mes filles.

Lexique créole réunionnais- Mot créole de la réunion courant


Chaque région a son langage local bien souvent ancestrale correspondant à toute une histoire. À la réunion c'est la langue créole qui surprends toujours le voyageur de passage par sa consonance majoritairement française associé à des mots qui semblent, au premier abord, inconnu.

Parler le créole réunionnais est ainsi une manière de préserver la culture des anciens sans que cela pose souci de parler français aussi correctement.  La langue créole s'assimile très vite et sa compréhension est rapide.  Il faudra, par contre, un peu plus de temps pour le parler couramment en y mettant l'accent.

Le créole a pour base le français auquel s’est associé diverses langues régionales mais aussi celles liées au peuplement de la réunion qui est un creuset de nombreuses origines qu'elles soient africaine, indienne ou chinoise. Il m'a semblé utile de vous lister quelques mots du vocabulaire créole utile au quotidien ; 

Je vous propose donc un mini dictionnaire d'expression quotidienne en créole réunionnais avec leurs traduction en français. Ces mots vous aideront sur place à mieux comprendre votre interlocuteur et vous permettra aussi de vous y adapter en le parlant aussi, pourquoi pas ? 

En bas d'article, je vous écris aussi quelques proverbes créoles bien souvent humoristique qui sont couramment utilisé à la réunion.

Vous aimerez parler créole quand vous aurez acquit un minimum de maitrise de cette langue régionale et vous aurez souvent un petit sourire aux lèvres tant le créole adore s'exprimer par image et/ou analogie.

 Walali walala, place maintenant à mon lexique de langue créole pour vous servir.

Lexique creole réunionnais
Dictionnaire mots et expressions créole de la Réunion

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W Z

A

 


Agréable, génial : Gadiambe (Lé gadiamb)
Alevin : Bichique
Allocations familiales : Argent braguette
Ami : Dalon
Amoureux : Zézèr
Araignée : Babouk
Arbre : Pied de bois
Arrête de m'embêter, de plaisanter :  Arrete kasse le kui, (variante : Allé jette ton cadavre dan' volcan ; allé jette out corps la mer ;)
Attacher : Amarrer
À tout à l'heure : Talèr
Aubergine : Bringelle
Aujourd’hui : Zordi, Koméla
Au revoir : Nou artrouve
Automobile : Loto
Autrefois : Lontan
Avare : Rapiangue, pirate
Avoir peur : son ki la pou moudre poivre. ( variante : Son ki y batt' cartes)
 

B



Banane : Fig
Beaucoup : bon pé
Bonbon : Pastille
Boite de conserve: Moque
Bonne journée à tous : Bonne zourné zot toute
Bringelle : Aubergine
Bruit : Désorde
Brûler : Poiker
Boucle d'oreille : Zano
Bureau : Biro
 

C




Caméleon : Lendormi
Camion (gros) : Cachalot
Caramel : Colodent
Cartable : Sac lekol
Ça va : Lé la
C’est ça : sa mèm mèm
C’est quoi ? : Kossassa
C'est bien : Lé gaillard
Cueillir :  Casser
Champs de cannes à sucre : Karo cannes
Chatouiller : Dig dig
Chaussure : Soulié
Christophine : Chouchou
Claque (une) : in Calotte
Coccinelle : bebète bondié
Comment ça va ? : Comment y lé ?
Commérages : La dit la fé
Crevettes : Camarons
Critiquer, se moquer : Moucater
 

D



D'accord : Lé bon
Débrouillez-vous : En sort’azote
Discuter : Kas’la blague
Discrètement : En Missouk
Dispute : Ralé-poussé
Distributeurs billets : Gabié
Doucement : Tilamp Tilamp
 

E



École : Lékol
Emmenez-moi : Enmèn a moin
Employé de maison : Nénenne
Enfant : Marmaille
Énervé : En graine
Escroc : Baiseur de paquet
Etc etc : Walali walala
Eux : Zot
Excuse-moi : scuz a moin
Expression de la colere : quit ta bouèt
 

F



Fermer : Taquer
Fête musicale : Kabar
Fille ou petite amie : Tantine
Fille qui aime les belles voitures, interréssée : Tantine la roue
Fille qui pense qu'à l'argent : Tantine requin
Fou : Gazé
Frapper : Totocher
Fraude : Fionage
Frimer : Faire le ver ( ou fait le ver)
Fromage Edam : coco d'mort
 

H



Haricot sec : Grain
Hé / Hein (Pour exprimer la surprise) : Oté !
Hérisson : Tangue
Histoire : Zistwar
Homme (un) : Un Boug
 

I



Il a trouvé une femme riche : Li la trouve un pied d'riz
Il y a quelqu'un ? : Na point personne ?
Il fait froid : La frais y cok
Il y avait : Navé
Imagination : Limazinacion
Indien de la Réunion : Malbar
Insulter : Jiré
 

J



Je : Mi
Je cherche : Mi rode
Je fais des petits boulots :  mi bek la clé
Je t’aime : Mi aime a ou
Je te dis : Mi di a ou
Je m’en vais : Mi ça va  (Variante: "Mi prend mon chemin, mi ça va")
Je ne sais pas : Mi koné pa
Je m'en fiche : Mi lé pa la ek sa
J'ai du souci à me faire : Mon canard lé noir
Je vais faire une sieste : Mi sa kraz un sommeil
Je suis fatigué : Moins lé mol
Je suis fauché : Moins lé oki (Variante: Moins lé oki calbasse)
Je suis heureux : Moin lé en l'air
Je suis perdu : mi perde ler
Jusqu'à quand ? : Ziskakan ?
 

L



Lâche-moi : Largue mon l'ourlet
La police : La loi
Laisser trainer : Faner
Leur : Zot
Lui : li (mi dit a li - je lui parle)
 

M



Mademoiselle : Mamzél
Magasin : Boutik
Magouiller : Bézèr
Maison : Case
Maintenant : Aster
Malentendu : Lenmayage
Manger : Rale un gazon
Marché : Bazar
Métropolitain : Zoreil
Métropolitain depuis longtemps à la réunion : Zoréole
Musulman : Zarab
 

N



Notre : Nout’
Nous cherchons une chambre d’hôtel pour dormir : Nou rod in semb lotel pou nou dormi
Nuit : fénoir
Nul : Faï
 

O



Œuf : Zef
Oiseau : Zoizo
Où ? : Okilé ?
Oui, c'est ça :  ça mem (variante - ça mem mem )
Ou vas tu ?  : Oussa ou sava
 

P



Panier tressé en vacoa : Tente
Parce que : Akoz
Paresseux : Grater d'ki
Personne âgée : Gramoune
Peut-être : Dawar / Ris’kap
Petite quantité : un guiguine  (donne a moins un guiguine lo pain)
Pieuvre : Zourite
Plat en Vacoa tressé : Vane
Pleurnicher : Yein yein
Pleuvoir : Fariner
Police : La loi
Portail : Baro
Pourquoi ? : Akoz ?
Pouvez-vous m'aider svp ? : Ou pé aide a moins siouplait
Pull : Palto

 

Q



Quand ? : Kansa ?
Quelqu'un : Domoune
Quelque chose : Un nafèr
Qu’est-ce qu’il y a : Kosalafé
Qu'est-ce qui t'arrive :  Kossa larive aou
qu'est-ce que tu deviens ? : Oussa ou sort don
Qui ? : Kisa ?
Quoi ? : Kosa ?
 

R



Regarder : Louquer
Réunionnais blancs des hauts de l'ile : Yab
Rhum: Rak
 

S



Sac de jute : Un goni
Safran pays : Curcuma
Saisir : Souquer (Souque a li - attrape le)
Sale : Makot
Se promener : Bat’ karé
Se saouler : Bèz la rak
S’il vous plaît : Siouplé
Suppositoire : Bonbon lafess
Surprise, stupéfaction :  Gagner un saisissement

T



Tête : Coco
Têtue (être) : Out coco lé dur meme
Tong : Savate 2 doigts
Truc : Nafèr
Tu me cherche (en colère) : Ou rode le boute?
Tu me fais rire : y fé rire la bouche
Tu me manque : Ou manq a moin
 

V




Va te faire voir : Aller baigne canard ; (Variante : "Allé zoué canette don ")
Vêtement : Linge
Voiture : Loto
Votre : Zot
Vous : A zot
Vous allez bien ? : Zot lé bien ?
Voyou, délinquant : Caniar, Kagnar
 

W



Wok : Karaï
 

Fin de liste des mots et expressions créoles de la Réunion.

 

Dictionnaire créole réunionnais
Expressions courantes réunionnaises en créole.

Quelques proverbes en langue créole reunionnaise.

Voici maintenant quelques proverbes réunionnais pour vous familiariser avec le vocabulaire créole et l'originalité de ces citations.

"Ti ash y coupe gros boi" - On arrive à tout en étant perséverant

"Ou peu causé, moins lé comme feuilles songe" - Tu peux parler je suis impermeable à tes propos comme la feuille de songe.

"Bondié i puni pa le roche" - Un malheur n'arrive qu'à celui qui le mérite.

"Goni vide i tien pa dobout" - Estomac affamé rend faible

"La lang na poin le zo" - Il faut se méfier des bavardages.

"Ou cherche carapate su la peau bèf " - Tu cherche la petite bête

"Si ou monte vélo, la pa peur la pente" - Si tu prends des risques il faut les assumer

"A moin y manz piment, out ki brile? - c'est moi qui fais la bêtise et c'est toi qui souffre? (mêle-toi de tes affaires)

Paysage de la Réunion.

Paysage de la Réunion.

Vous avez recherché un dictionnaire de langue créole traduit en français pour venir sur mon article. J’espère qu'il vous sera utile et je vous invite à vous entrainer avec tous ces mots et expression de vocabulaire en créole réunionnais que je vous ai proposé. 

Certain ont cherché la traduction en créole réunionnais de "bonne nuit", "merci" ou des expressions affectives comme "tu me manque" où "je t'aime". D’autres ont cherché à écrire en créole réunionnais.  Dans tous les cas, mon article n'est qu'un aperçu. Si vous cherché des traductions, laisser moi votre demande en commentaire auquel je répondrais au plus vite en vous expliquant comment le dire en créole de la réunion.

Les variétés des expressions créoles et leur coté souvent humoristique devrait plaire au plus grand nombre ; n’hésitez pas à me faire part de vos suggestions en me laissant un message en bas de cette page.
 

Dictionnaire francais créole reunionnais
Blason de la réunion

 

Retour à l'accueil

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article